De la companii noi inovatoare
până la companii multinaționale

Servim 334.142 de clienți din întreaga lume, încheiem parteneriate cu întreprinderi de orice dimensiune, adaptându-ne de la sarcini mici, la cerere, la soluții personalizate, gestionate integral.

Studii de caz

Google este principalul furnizor de soluții de căutare pe internet și publicitate online. Am tradus pentru ei, din anul 2007, un volum de peste 320 de milioane de cuvinte în 590 de combinații de limbi. În plus, am creat un sistem IA personalizat pentru clasificare în funcție de 700.000 de cuvinte-cheie pentru diferite industrii și am oferit o integrare a serviciilor noastre profesioniste de traducere în Google Translate, Youtube și Playstore.

De la începutul anului 2018, compania Translated a fost un partener-cheie în susținerea expansiunii globale a Airbnb în peste 30 de piețe. În calitate de unic furnizor de traduceri pentru Airbnb, Translated se ocupă de o varietate de proiecte pentru a ajuta Airbnb să își atingă obiectivul: de la localizarea website-ului Airbnb, până la traducerea tuturor materialelor de marketing, videoclipurilor, aplicațiilor și conținutului generat de utilizatori. Datorită integrării cu TranslationOS, Airbnb se poate baza acum pe un flux de lucru de localizare continuă personalizat, cu introducere a datelor și distribuire a volumului de lucru automate, oferind companiei acces la cei mai buni lingviști din lume, garantând astfel rezultate de cea mai bună calitate.

Traducerea conținutului de marketing de modă în peste 60 de limbi, inclusiv: comunicate de presă și declarații, articole, prezentări corporative, conținut al website-urilor și descrieri ale produselor, cu un volum de peste 2 milioane de cuvinte livrate cu succes.

Traducere de standarde, documente privind politici, rapoarte către alte instituții ale UE, documente-cadru cu privire la probleme juridice, tehnice, financiare, științifice și economice, corespondență, pagini web, comunicate de presă, discursuri și declarații, în 35 de limbi și cu un volum mai mare de 25 milioane de cuvinte.

IBM este o companie multinațională renumită în domeniul tehnologiei și consultanței, care necesită traducerea de manuale software foarte specializate, șiruri de conținut software, documentație tehnică, precum și conținut de marketing, web și juridic, cu un volum de peste 16 milioane de cuvinte.

Grupul Enel este cea mai mare companie energetică din Italia și unul dintre cei mai importanți distribuitori de energie electrică și gaz din lume. Pentru ei, traducem toate tipurile de documente corporative și tehnice, inclusiv declarații ale directorului general, comunicări corporative, conținut web, rapoarte și specificații tehnice, cu un volum de peste 17,8 milioane de cuvinte.

La Prairie este o companie de cosmetică de lux renumită pe plan mondial. Aceasta necesită un nivel de calitate excepțional de ridicat pentru descrierile produselor de frumusețe, fișele tehnice ale produselor, materialele de marketing și comunicatele de presă, pe care le putem oferi datorită unei echipe dedicate de traducători specializați în industria cosmetică.

Organizația Mondială a Sănătății este autoritatea de sănătate publică a Organizației Națiunilor Unite. Aceasta necesită traducerea și corectarea rezumatelor pentru Buletin, unul dintre cele mai importante jurnale din domeniul sănătății publice din lume, pentru Observatorul Global de Sănătate, portalul OMS pentru statisticile referitoare la sănătate și pentru Convenția-cadru a OMS privind controlul tutunului, care este instrumentul global preeminent de control al tutunului.

Le Figaro a fost primul cotidian național din Franța. Pentru ei, traducem articole de presă cu o varietate de subiecte, precum și revista trimestrială premium, „Paris Chic”, care se adresează vizitatorilor chinezi și brazilieni în Paris.

Expedia este una dintre cele mai importante companii de turism online din lume. Pentru ei am tradus descrieri ale hotelurilor și serviciilor într-un interval de timp foarte scurt (1 milion de cuvinte traduse în 4 limbi, într-o lună), asigurându-ne întotdeauna că respectăm ghidurile de stil specifice brandului.

Curtea de Justiție a Uniunii Europene este cea mai înaltă instanță în materie de drept al Uniunii Europene. Aceasta necesită traducerea hotărârilor preliminare și concluziilor Curții Europene de Justiție, care trebuie realizată în mod riguros de o echipă dedicată de traducători specializați în dreptul internațional și european.

Baker & MacKenzie este una dintre cele mai mari firme de avocatură din lume, specializată în dreptul societăților comerciale. Aceasta solicită servicii de traducere pentru materiale juridice cu grad ridicat de confidențialitate pentru clienți comerciali mari, care necesită traducători și revizori juridici specializați și de multe ori timpi de execuție rapizi.

Dolce & Gabbana este una dintre principalele case de modă de lux italiene cu prezență globală. Pentru ei traducem conținut de marketing de modă, inclusiv descrieri de produse, conținut al website-ului, campanii sociale și de retargeting, comunicate de presă și articole de pe blogul de modă, respectând stilul lor de comunicare.

Huawei este unul dintre principalii furnizori mondiali de soluții TIC, căruia îi oferim traduceri de cea mai bună calitate a specificațiilor tehnice pentru dispozitive mobile, documente juridice și contracte, documentație pentru licitații, garantând întotdeauna confidențialitate maximă.

Johnson&Johnson Medical este o divizie specializată în tehnologie medicală de ultimă oră. De-a lungul anilor am tradus pentru ei o mare varietate de conținut extrem de specializat în domeniile medicinei și echipamentelor medicale, în special despre tehnologiile de implantare și chirurgie.

Traducere a documentației tehnice, ofertelor de vânzări, propunerilor de parteneriat, contractelor de muncă și documentației legale, garantând confidențialitate absolută, calitate foarte ridicată și timpi de execuție rapizi.

Translated a ajutat Airbnb să dezvolte un nou flux de lucru de traducere, maximizând calitatea, controlul și eficiența costurilor.
Salvo Giammarresi - Airbnb
Traduceri de înaltă calitate, realizate rapid. Campaniile Google Ads și Facebook pentru piețele externe nu mai reprezintă o problemă pentru noi!
Laura Corallo – Eataly
Echipa Translated dă întotdeauna dovadă de profesionalism și este oricând de ajutor. Răspunde rapid la solicitările de asistență și respectă termenele-limită convenite.
Fabio Vanek – Italiaonline
De câțiva ani, compania Translated localizează pentru noi campanii de marketing Google Ads și Facebook. O considerăm unul dintre partenerii noștri de încredere și nu ne-a dezamăgit niciodată.
Alberto Mauri – GroupM
Echipa Translated este eficientă atât din perspectiva vânzărilor, cât și a operațiunilor. Sunt deosebit de diligenți, mai ales când vine vorba de termenele de livrare și iau rapid măsuri acolo unde este necesar, pentru a rezolva eventualele probleme apărute după livrare.
Davide Scalvi – Docebo
Datorită echipei Translated, site-ul nostru este acum disponibil în 20 de limbi în loc de 6, permițându-ne să intrăm pe piețe noi – numărul țărilor în care ne desfășurăm activitatea a crescut de la aproximativ 10 la 50!
Pierre Massol – TravelCar
În ultimii ani, am folosit Translated pentru traduceri din germană și rusă în engleză. De obicei, serviciile lor sunt rapide și eficiente, având o structură de preț transparentă.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Adoptă cultura noastră

Suntem mari optimiști cu o cultură care oferă autonomie. Ne mândrim cu faptul că ne plătim traducătorii corect și că oferim un mediu de lucru colaborativ, distractiv și deschis tuturor: o cultură care inspiră talentele să facă lucruri minunate pentru tine.

Află mai multe

Obține imediat o estimare de preț

Modul simplu de a-ți traduce rapid documentele.

Cumpără online cu doar câteva clicuri.

Estimare de preț imediată